Перевод "dental caries" на русский
Произношение dental caries (дэнтел кээриз) :
dˈɛntəl kˈeəɹiz
дэнтел кээриз транскрипция – 31 результат перевода
what illness do British doctors now treat more than any other?
The widest disease in these sort of quizzes is normally dental caries, but I suppose dentists treat that
- This is doctors, specifically.
Какую болезнь британские врачи теперь лечат чаще, чем какую либо другую?
Самой упоминаемой болезнью в такого рода викторинах обычно является кариес, но я полагаю, что это лечат дантисты, а не врачи.
- Это врачи, в частности.
Скопировать
what illness do British doctors now treat more than any other?
The widest disease in these sort of quizzes is normally dental caries, but I suppose dentists treat that
- This is doctors, specifically.
Какую болезнь британские врачи теперь лечат чаще, чем какую либо другую?
Самой упоминаемой болезнью в такого рода викторинах обычно является кариес, но я полагаю, что это лечат дантисты, а не врачи.
- Это врачи, в частности.
Скопировать
But when we questioned him... he insisted he'd been at the dentist's that night in Akasaka.
Takashima Dental Clinic.
His dentist backs the alibi.
Но когда мы допрашивали Ханаоку, он утверждал, что в ту ночь был у дантиста в Акасака.
Стоматологическая клиника Такашимы.
Дантист обеспечил ему алиби.
Скопировать
Bell Housing staff are all gone by 9.
After that, it's only dental patients.
Thank you.
Сотрудники "Белл Хом" уходят в 9.
После этого только пациенты клиники.
Спасибо.
Скопировать
This tape explains oral hygiene in a way that's exciting for kids.
The U.S. dental association presents:
Menace tooth society.
Эта кассета объяснит устно, как нужно ухаживать за своими зубами.
Американская осациация дантистов представляет:
Общественная угроза...зубов
Скопировать
- No!
I mean Chris "Ludacris" Bridges, right here in the dental plaza!
Hey, man, that video was made for a onetimeonly showing in Canada, - Understand?
Нет!
я имела ввиду Крис Брайдс "Луда - Крэст", прямо здесь в коридоре!
Эй, чувак, это видео было снято для единственного показа в Канаде, ты понял ?
Скопировать
Where were you on the night of September 10th, around 9 p.m.?
At the Takashima Dental Clinic in Akasaka, having a cavity filled.
Did you go alone?
Где вы были 10 сентрября около 9 часов вечера?
В стоматологической клинике Такашимы, в Акасаке, пломбировал зуб.
Вы были один?
Скопировать
You've denied being at a restaurant in Kagurazaka on that same night... where this bribe allegedly took place.
The defendant supports that claim... saying he saw you at the dental clinic.
That's because he did.
Вы отрицаете, что были в ресторане в Кагуразако в ту ночь, когда взятка якобы передавалась.
Ответчик подтвердил это, заявив, что видел вас в клинике.
Это потому что он видел.
Скопировать
Buying condoms, eh?
Dental floss.
Is that so?
Покупаешь презервативы?
Зубную нитку.
Да ну, правда?
Скопировать
Very well.
You're paying for my dental work.
Hello, son.
Очень хорошо.
Но ты заплатишь за моего дантиста.
Привет, сынок.
Скопировать
No problem.
That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.
There's a lot of different varieties with a lot of different applications.
Нет проблем.
Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей.
Их очень много видов и они имеют очень много способов применения.
Скопировать
WELL, UNFORTUNATELY, MATCHING PENIS TRANSPLANTS ARE A LITTLE PRICEY FOR A POOR SHOPKEEPER LIKE MYSELF.
SILVER-PLATED DENTAL DAMS?
OOH, A SPECIALLY ENGRAVED DOUBLE-HEADED DILDO?
К несчастью, две операции по трансплантации пениса слегка дороговаты для бедного владельца магазинчика, вроде меня.
Серебряные зубные коронки?
Двухголовый дилдо с памятной гравировкой?
Скопировать
There should have been traces of those drugs.
The dental records were falsified.
The body recovered at the crash site was someone else.
Должен были быть следы тех наркотиков.
Зубные отчеты были фальсифицированы.
Тело сгоревшее в аварии было не доктора Ланэма.
Скопировать
Ah, yes!
Dr Bloom, Leopold, dental surgeon.
You have heard of von Blum Pasha.
Ах, да!
Доктор Леопольд Блум, дантист.
Вы слышали, конечно, про пашу фон Блума.
Скопировать
Fuck you, you car wash cunt!
I had a dental appointment!
Fellatio, cunnilingus, French kissing!
Пошла ты на хуй, пизда из автомойки!
Я была у дантиста!
Минет, куннилингус, Французский поцелуй!
Скопировать
The body was burned.
He was identified through dental records.
But the coroner missed something.
Тело сильно обгорело.
Он был идентифицирован по слепку зубов.
Но было пропущено кое-что.
Скопировать
Hey, being here won't get you laid.
Oh, you're a dental hygienist?
I'm a member of the ClA, Moscow Station chief.
Нашей работой никого не прельстишь.
"О, ты зубной врач?
А я работаю в ЦРУ. Резидент в Москве" .
Скопировать
Or did he split her up?
Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints
I don't know, Frasier, that's pretty out there.
Или она рассталась с жизнью?
А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев.
Ну не знаю, Фрейзер, это очень смелое предположение.
Скопировать
Keep on him.
My first escape, landed on dental tools.
- I was aiming for the toilet.
Следи за ним.
Во время первой попытки побега я упал на инструменты.
- Хотя целился в унитаз.
Скопировать
- Yeah, he did.
Fucking department got the bullshit dental plan.
That's our man, right there.
- Да, записал.
Блядь, вся эта ведомственная страховка на зубных - полное фуфло.
Вон наш парень, вон там.
Скопировать
You can fill up on sugary snacks.
You can catch up on your dental hygiene.
In fact, I'm starting to like this idea so much, I may never leave.
Ты можешь наесться сладостей.
Ты можешь восполнить пробелы в зубной гигиене.
Фактически, мне эта идея так начинает нравится, я, наверное, никогда отсюда не уйду.
Скопировать
Did you go to law school?
No, I'm just a basic general dental practitioner.
People come to see me when they have, you know, mouth pain or different sorts of ailments, and different sorts of gum diseases.
Ты закончила школу права?
Нет, я простой зубной врач.
Люди приходят показаться мне, если у них что-нибудь болит во рту, дёсна там, зубы...
Скопировать
Are you going to participate in any plastic surgery there?
people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten them with special dental
What about my teeth, Mom?
Т.е. к тебе приходят люди, которые хотят сделать себе пластическую операцию?
Нет.. иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов.
Мам, а что насчёт моих зубов?
Скопировать
Yeah, well, anything's interesting for a while, Bob.
Dental surgery is interesting for a while, But some things get old in a hurry.
- It's somethin' that has to be done.
Поначалу всё интересно, Боб.
Зубная хирургия тоже интересна, но со временем всё надоедает.
Это тоже нужно делать.
Скопировать
You mind keeping it under 90?
I'm still trying to pay for this dental work.
So, who are you working on right now?
Эй, ну зачем гнать за 90 миль в час?
Я еще не заплатил за работу зубному.
А сейчас кого обрабатываешь?
Скопировать
As you can see behind us, the body is being carefully exhumed... and will be transported to a medical facility, where D.N.A. Testing can confirm the identity.
point, as in a bizarre twist, the body was found buried with a birth certificate... and complete set of dental
I'd call that a red-letter day for any K-9 unit, but was that enough for old Hank here?
Сейчас в кадре вы видите, как труп осторожно эксгумируют. Его отправят в лабораторию на анализ ДНК для установления личности погибшего.
Впрочем, это простая формальность. Поскольку, как ни странно, на трупе нашли свидетельство о рождении и полную стоматологическую карту.
Такую находку я бы назвал праздником для любого кинологического подразделения. Но Хэнк на этом не успокоился.
Скопировать
I love Livia.
I'm cancelling my dental appointment.
Also my osteotherapy and Tarot course.
Я люблю Ливию.
Я пропустила визит к дантисту.
Остеотерапию и курс таро.
Скопировать
And they're evil here. They don't judge.
No burning up, a great medical plan, and who needs dental more than us?
- This is surreal.
А они здесь злые, они не судят.
У них солнцезащитные стекла... никакого возгорания, отличное медицинское обслуживание, а кому нужен дантист больше, чем нам?
Это нереально.
Скопировать
I sold out for the cash.
And they give me benefits, like medical and dental and a four-oh-wunk.
But, you know, you pay a price. Now I'm this corporate stooge and punching a clock and paying taxes!
Я продалась за наличные.
Здесь есть свои преимущества: терапевт, стоматолог, отчисления на пенсионный счёт.
Теперь я марионетка в этой корпорации работаю по часам плачу налоги.
Скопировать
What's the matter?
Justin having dental work?
And since there's no place in town left to party, I decided to throw one of my own,
А что такое?
Джастину лечат зубы?
И поскольку в городе не осталось мест для вечеринок, я решил устроить свою собственную.
Скопировать
A little.
We don't even have dental.
They don't even have dental.
Эээ, немного.
У нас даже дантиста в страховке нет.
Даже дантиста нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dental caries (дэнтел кээриз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dental caries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнтел кээриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение